Не спится, я молюсь и плачу, в гортани звук – застывший крик:
Пошли мне, Господи, удачу, и облегченье, хоть на миг!
Устала исправлять ошибки, отвыкла от любимых рук...
Бегу по кругу без улыбки, похоже, замкнут жизни круг…
Как мне душою возродиться и не страдать, не видеть зло?
Но я живу… И кто-то скажет: «Ей в этой жизни повезло»!
Светает... И чадят поленья… Зажгу свечу, и зеркала квадрат
Мне возвратит, без сожаленья, уставших глаз знакомый взгляд...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 4) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.